-
1 Пеене (река , протекающая по территории Германии)
Geography: PeeneУниверсальный русско-английский словарь > Пеене (река , протекающая по территории Германии)
-
2 промышленная площадка на территории Германии
Универсальный русско-английский словарь > промышленная площадка на территории Германии
-
3 вокзал на территории Германии
nrailw. (сокр. Hbf) HeimatbahnhofУниверсальный русско-немецкий словарь > вокзал на территории Германии
-
4 восточные территории
adjgener. (pl) Ostgebiet (отошедшие от Германии после второй мировой войны)Универсальный русско-немецкий словарь > восточные территории
-
5 общее право
1. adjlaw. Gewohnheitsrecht, Pandektenrecht, Gemeinrecht, Partikularrecht
2. n1) gener. gemeines Recht (действовавшее на территории Германии до конца 19 в.)2) hist. das gemeine Recht3) law. allgemeines Landrecht, common law (íàïð. in England), gemeines Recht, gemeines Recht (действовавшее на территории Германии в средние века), jus commune, lex communis4) econ. allgemein gültiges Recht -
6 имперская немка
adjgener. Reichsdeutsche (в фашистской Германии немцы, постоянно проживавшие на территории Германии, ср. Volksdeutsche) -
7 Пеене
Geography: (река, протекающая по территории Германии) Peene -
8 Фиктивное разрешение на пребывание в стране
adjgener. Fiktionsbescheinigung (Выдается на основании абзацев 3 и 5 § 81 Закона «О пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранцев на территории Германии» (Aufenthaltsgesetz))Универсальный русско-немецкий словарь > Фиктивное разрешение на пребывание в стране
-
9 вольное государство
-
10 общее право
Gemeinrecht истор., jus commune, lex communis, ( действовавшее на территории Германии в средние века) gemeines Recht, Partikularrecht -
11 Средняя Германия
adj1) gener. Mitteldeutschland (в буржуазной прессе ФРГ тж. о территории ГДР в отличие от Западной Германии и бывших восточных областей Германии), das Mittlere Deutschland3) geogr. Mitteldeutschland -
12 военная администрация
adj1) gener. Militärregierung (в условиях оккупационного режима), Heeresverwaltung, Militärverwaltung2) milit. Generalstabsabteilung G5 (Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltung) (в командных инстанциях НАТО), Generalstabsoffizier G5 (в командных инстанциях НАТО), Militärregierung (на оккупированной территории), Militärverwaltung Abteilung Zivile Angelegenheiten (в командных инстанциях НАТО), Wehrverwaltung3) law. Militäradministration, Militärbehörde, Militärregierung (США и Англии в Германии после второй мировой войны)Универсальный русско-немецкий словарь > военная администрация
-
13 Немецкое среднегорье
adjgeogr. Mittelgebirgsschwelle (герцинская горная система в центральной и южной части Германии, занимающая наибольшую часть её территории)Универсальный русско-немецкий словарь > Немецкое среднегорье
-
14 иудаизм
(монотеистическая национальная религия евреев; иудаизм - религ. система, возникшая на территории Палестины на рубеже 2-1 тысячелетия до н. э.) Judaism, Hebraism, the Jewish religionконсервативный иудаизм (возник во 2-й пол. 19 в. как реакция на крайние формы реформистского иудаизма, стремившегося порвать с ритуальной стороной еврейской религии; в отличие от реформистов, консерваторы считают обязательным следование почти всем ритуалам Торы, подчёркивая их истор. ценность для еврейского народа) — Conservative Judaism
ортодоксальный иудаизм (одно из 3-х основных направлений в совр. иудаизме; ортодоксальный иудаизм рассматривает себя как продолжателя и хранителя тысячелетней еврейской религ. традиции, основанной на соблюдении галахи, и не признаёт религ. характер консервативного и реформистского иудаизма; в наст. время подразделяется на множество весьма отличающихся друг от друга направлений; ортодоксального иудаизма придерживается подавляющее большинство религ. израильтян, примерно половина евреев Европы и ок. 10% евреев США) — Orthodox Judaism
реформистский иудаизм (либеральное направление в иудаизме, возникшее в Германии в нач. 19 в.) — Reform Judaism
-
15 железные дороги
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > железные дороги
-
16 Краткая несклоняемая форма прилагательных
Kurzform / Endungslose Grundform der AdjektiveВ немецком языке прилагательные могут употребляться в так называемой краткой или несклоняемой форме, которая представляет собой основу пригагательного без окончаний.В краткой (несклоняемой) форме прилагательные употребляются:1. В именной части составного сказуемого в сочетании с глаголами sein, werden, bleiben, wirken, finden и др. (см. с. 243):Das Auto ist rot. - Автомобиль красный.Er wurde krank. - Он заболел.Ich finde das Buch langweilig. - Я нахожу книгу скучной.2. В качестве предикативного определения (см. с. 243):Er lag krank zu / im Bett. - Он лежал больной в кровати.Er traf sie gesund und munter. - Он встретил её здоровой и бодрой.3. Как обстоятельство образа действия (см. с. 243):Die Frau lächelte geheimnisvoll. - Женщина улыбнулась таинственно.4. В функции определения. Эти случаи являются остатками прежнего употребления прилагательных и встречаются, прежде всего, в устойчивых оборотах, пословицах, архаических или народных формулах поэтического языка. Прилагательное при этом может стоять как перед существительным, так и после него:• поэтический язык:Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern (Schiller). - Да будем мы народом граждан-братьев (Шиллер).(Komparativ) kein schöner Land (Volkslied) - (cравнительная степень) нет прекраснее страны (народная песня)Schön Suschen (Goethe) - Красивая Зусхен (Гёте)Jung Siegfried (Uhland) - Молодой Зигфрид (Уланд)При этом прилагательное может стоять и в постпозиции:Röslein rot (Goethe) - розочка красная (Гёте)O Täler weit, o Höhen (Eichendorff) ! - О долины широкие, о холмы (Эйхендорф)!• устойчивые выражения, поговорки и т.д. в препозиции (см. с. 246):auf gut Glück - на счастье, наудачу, на авосьGut Ding will Weile haben. - Что скоро, то не споро (посл.).Конструкция, когда прилагательное стоит в постпозиции, считается устаревшей:mein Onkel selig - мой покойный дядяhundert Euro bar - сто евро наличными• профессиональные языки, реклама, газетные объявления и т.д. (в постпозиции):Forelle blau - форель отварная (в меню)Whisky pur - виски без содовой водыHenkell trocken - шампанское „Хенкель“ сухоеSchauma mild - шампунь „Шаума“ для мягкого / щадящего ухода за волосамиÜber Fußball brutall reden alle (Hörzu). - О грубом футболе говорят все (название статьи в журнала телепередач „Хёрцу“).in halb Deutschland - на территории половины Германииdie Touristen aus ganz Europa - туристы из всей Европыdie Einwohner von ganz Minsk - жители всего МинскаКроме того, в стиле художественной литературе прилагательные и причастия в краткой форме могут употребляться в качестве обособленных определений, стоящих после определяемого существительного. Такое употребление возможно при наличии как минимум двух прилагательных или причастий или же при наличии пояснительных слов:Das Mädchen, jung und unternehmungslustig, fuhr an die See. - Девушка, молодая и предприимчивая, отправилась на море.Das Hotel, schmutzig und verfallen, missfiel ihm. - Гостиница, грязная и запущенная, не нравилась ему.Die Kinder, von der Sonne gebräunt, liefen über den Strand. - Дети, загоревшие на солнце, бежали по пляжу.В краткой (несклоняемой) форме прилагательные могут употребляются:Die Antwort war kurz und bündig. - Ответ был коротким и ясным.Das Abkommen wurde für null und nichtig erklärt. - Соглашение было объявлено недействительным / аннулировано.• в некоторых устойчивых сочетаниях:Alles stand schwarz auf weiß geschrieben. - Всё было написано чёрным по белому.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Краткая несклоняемая форма прилагательных
-
17 Европейская Комиссия
Европейская Комиссия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
European Commission
The European Union's administrative body, composed of twenty independent members appointed by the Member States for five-year terms and vested with powers of initiative, implementation, management and control according to the mandates established in EU Treaties or handed down by the EU Council. (Source: EUR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Европейская комиссия
Комиссия европейских сообществ
Единый исполнительный орган, созданный в 1967 г. из трех отдельных исполнительных органов - Европейского объединения угля и стали, Европейского сообщества по атомной энергии и Европейского экономического сообщества (European Economic Community). Комиссия состоит из 17 членов: по два от Великобритании, Франции, Западной Германии, Испании и Италии и по одному от Бельгии, Нидерландов, Люксембурга, Ирландии, Дании, Греции и Португалии. Члены Комиссии несут солидарную ответственность за свои решения, которые принимаются большинством голосов. Комиссия возбуждает судебные процессы на территории Европейского сообщества (European Community) и является посредником между правительствами стран-членов.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Европейская Комиссия
См. также в других словарях:
Деятельность спецслужб США на территории Германии — Сотрудничество спецслужб Германии и США имеет многолетнюю историю. Американцы стояли у истоков создания в 1946 году ядра будущей Федеральной разведывательной службы Германии (BND) службы Гелена . Передача США под юрисдикцию правительства ФРГ… … Энциклопедия ньюсмейкеров
История Германии — Древность Доисторическая Германия Древние германцы Великое переселение народов Средние века Франкское государство Восточно Франкское королевство Королевство Германия … Википедия
История почты и почтовых марок Германии — Федеративная Республика Германия … Википедия
Гражданские партнёрства в Германии — Легализация однополых союзов в Европе … Википедия
История почты и почтовых марок Советской зоны оккупации Германии — Советская зона оккупации Германии † нем. «Sowjetische Besatzungszone» … Википедия
Население Германии — Население Федеративной Республики Германия составляет 81 802 000 человек (2009). Германия самая населенная страна Евросоюза. 9 мая 2011 года, впервые со времени объединения Германии, была проведена всеобщая перепись населения. Содержание 1… … Википедия
Насилие в отношении мирного населения Германии в конце Второй мировой войны — Тела двух женщин и трёх детей, погибших в Метгетене, Восточная Пруссия. Фотография нацистской комиссии по расследованию. На заключительном э … Википедия
Флаг Германии — Флаг Федеративной Республики Германия Германия … Википедия
Турки в Германии — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Холокост в Германии — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм … Википедия
Военно-воздушные силы Германии (1933—1945) — Deutsche Luftwaffe Военно воздушные силы Германии Эмблема ВВС Германии 1933 1945 Годы существования 15 мая 1933 года 8 мая 1945 года … Википедия